Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

agudeza de espìritu

  • 1 тонкость

    то́нкост||ь
    1. maldikeco;
    fajneco (ткани);
    2. перен. (утончённость) subtileco, delikateco;
    3. мн.: \тонкостьи (подробности) nuancoj, detal(aĵ)oj;
    вдава́ться в \тонкостьи tuŝi detalojn.
    * * *
    ж.
    1) fineza f, delicadeza f, tenuidad f, sutileza f; debilidad f, delgadez f ( хрупкость)

    то́нкость вин — fineza de los vinos

    2) перен. ( утончённость) finura f, delicadeza f, sutileza f

    то́нкость ума́ — agudeza de espíritu

    3) ( об органах чувств) fineza f, agudeza f

    то́нкость обоня́ния — agudeza del olfato

    4) мн. то́нкости (подробности, детали) detalle m, pormenor m

    знать како́е-либо де́ло до то́нкостей (до то́нкости) — conocer a fondo un asunto, conocer todos los detalles (todos los pormenores) de un asunto

    вдава́ться в то́нкости — entrar en minucias, entrar en detalles (en pormenores)

    * * *
    ж.
    1) fineza f, delicadeza f, tenuidad f, sutileza f; debilidad f, delgadez f ( хрупкость)

    то́нкость вин — fineza de los vinos

    2) перен. ( утончённость) finura f, delicadeza f, sutileza f

    то́нкость ума́ — agudeza de espíritu

    3) ( об органах чувств) fineza f, agudeza f

    то́нкость обоня́ния — agudeza del olfato

    4) мн. то́нкости (подробности, детали) detalle m, pormenor m

    знать како́е-либо де́ло до то́нкостей (до то́нкости) — conocer a fondo un asunto, conocer todos los detalles (todos los pormenores) de un asunto

    вдава́ться в то́нкости — entrar en minucias, entrar en detalles (en pormenores)

    * * *
    n
    1) gener. afilamiento (черт лица и т.п.), afinamiento, agudeza, astucia, debilidad, delgadez (хрупкость), delicadeza, refinación, refino, sutileza, fineza, finura, tenuidad
    2) colloq. fililì, filustre

    Diccionario universal ruso-español > тонкость

  • 2 глубокомысленный

    глубокомы́сленный
    profundpensema, profundsenca.
    * * *
    прил.
    de profundidad de pensamiento; de agudeza de espíritu

    глубокомы́сленный вид — aspecto (aire) de pensador

    * * *
    прил.
    de profundidad de pensamiento; de agudeza de espíritu

    глубокомы́сленный вид — aspecto (aire) de pensador

    * * *
    adj
    gener. cogitabundo, de agudeza de espìritu, de profundidad de pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > глубокомысленный

  • 3 глубокомыслие

    с.
    profundidad de pensamiento; agudeza de espíritu
    * * *
    с.
    profundidad de pensamiento; agudeza de espíritu
    * * *
    n
    gener. agudeza de espìritu, profundidad de pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > глубокомыслие

  • 4 остроумие

    остроу́м||ие
    sprit(ec)o;
    \остроумиеный sprita.
    * * *
    с.
    donaire m, gracejo m; agudeza de espíritu ( тонкость ума)

    блиста́ть остроу́мием — estar hecho de sal, tener buena sombra

    претендова́ть на остроу́мие — echarla (echárselas) de gracioso

    * * *
    с.
    donaire m, gracejo m; agudeza de espíritu ( тонкость ума)

    блиста́ть остроу́мием — estar hecho de sal, tener buena sombra

    претендова́ть на остроу́мие — echarla (echárselas) de gracioso

    * * *
    n
    1) gener. agudeza de espìritu (тонкость ума), travesura, cortapisa, discreción, donaire, donosidad, donosura, festividad, gracejo, salero, sandunga, viveza
    2) colloq. jaleo
    3) liter. sal

    Diccionario universal ruso-español > остроумие

  • 5 глубокомысленно

    нареч.
    con profundidad de pensamiento; con agudeza de espíritu
    * * *
    adv
    gener. con agudeza de espìritu, con profundidad de pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > глубокомысленно

  • 6 отказать

    I сов.
    1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt

    отказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo

    отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda

    отказа́ть в ви́зе — negar el visado

    отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición

    отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio

    2) дат. п. уст. ( уволить) destituir (непр.) vt, retirar vt, despedir (непр.) vt

    отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo

    3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionar

    мото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar

    у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies

    у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios

    ••

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones

    не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)

    ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)

    II сов., вин. п., уст.
    ( завещать) legar vt
    * * *
    I сов.
    1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt

    отказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo

    отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda

    отказа́ть в ви́зе — negar el visado

    отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición

    отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio

    2) дат. п. уст. ( уволить) destituir (непр.) vt, retirar vt, despedir (непр.) vt

    отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo

    3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionar

    мото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar

    у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies

    у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios

    ••

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones

    не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)

    ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)

    II сов., вин. п., уст.
    ( завещать) legar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â ÷¸ì-ë.) negar, denegar
    3) obs. (çàâå¡àáü) legar, (óâîëèáü) destituir, despedir, retirar

    Diccionario universal ruso-español > отказать

  • 7 ему нельзя отказать в остроумии

    Diccionario universal ruso-español > ему нельзя отказать в остроумии

  • 8 тонкость ума

    Diccionario universal ruso-español > тонкость ума

  • 9 находчивость

    ж.
    ingeniosidad f, agudeza f; presencia de espíritu ( присутствие духа)
    * * *
    n
    gener. agudeza, discreción, don de acierto, ingeniosidad, presencia de espìritu (присутствие духа)

    Diccionario universal ruso-español > находчивость

  • 10 живость

    жи́вость
    vervo, viveco, vigleco.
    * * *
    ж.
    1) ( подвижность) vivacidad f, animación f; ardor m ( пыл)
    2) (острота, сила) agudeza f, fuerza f
    * * *
    ж.
    1) ( подвижность) vivacidad f, animación f; ardor m ( пыл)
    2) (острота, сила) agudeza f, fuerza f
    * * *
    n
    1) gener. (îñáðîáà, ñèëà) agudeza, ardor (ïúë), chispa, fuego, fuerza, genio, pólvora, relàmpago, valentìa (литературного произведения), viveza (красок), animación, brìo, espìritu, movedura, movimiento, prontitud, travesura, vida, vivacidad, viveza
    2) paint. afecto

    Diccionario universal ruso-español > живость

См. также в других словарях:

  • espíritu — sustantivo masculino 1) alma, mente*. 2) energía, ánimo, valor, brío. Espíritu suele utilizarse con los verbos tener, infundir o levantar, para señalar la energía, el ánimo, el valor o el brío que se necesita para obrar o hacer frente a las… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Historia de la estética — El nacimiento de Venus, de Sandro Botticelli, ejemplo arquetípico de belleza clásica …   Wikipedia Español

  • Baltasar Gracián — Baltasar Gracián. Baltasar Gracián y Morales (Belmonte de Gracián, Calatayud, 8 de enero de 1601 – Tarazona, Zaragoza, 6 de diciembre de 1658) fue un escritor esp …   Wikipedia Español

  • Demonio — (Del bajo lat. daemonium < gr. daimonion, genio, divinidad inferior, diminutivo de daimon, divinidad.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Diablo, ángel rebelde. 2 RELIGIÓN Espíritu o genio benigno o maligno que en ciertas religiones regía el… …   Enciclopedia Universal

  • Edgar Allan Poe — Copia …   Wikipedia Español

  • Sal — (Del lat. sal.) ► sustantivo femenino 1 COCINA Sustancia blanca, cristalina y de sabor característico, compuesta de cloro y sodio, usada como condimento: ■ la sopa está sosa, échale más sal. SINÓNIMO [sal común] 2 QUÍMICA Compuesto químico… …   Enciclopedia Universal

  • Conceptismo — El conceptismo es una corriente de la literatura española del Barroco que se basa en la asociación ingeniosa entre palabras e ideas. Su máximo teórico contemporáneo, Baltasar Gracián, en la Agudeza y arte de ingenio, define el «concepto» como Un… …   Wikipedia Español

  • Gracia — (Del lat. gratia.) ► sustantivo femenino 1 Cualidad o capacidad de las personas o las cosas para divertir o hacer reír: ■ ese chiste tiene mucha gracia; el chico tiene gracia, con él nunca te aburres. SINÓNIMO comicidad [chispagracejo] ingenio… …   Enciclopedia Universal

  • Lemuriformes — «lemur» redirige aquí. Para el género, véase Lemur (género). «lemures» redirige aquí. Para los seres de la mitología romana, véase larvae …   Wikipedia Español

  • Josemaría Escrivá de Balaguer — Imagen de Josemaría Escrivá que se usa en la estampa para la devoción Nombre José María Julián Mariano Escrivá de Balaguer y Albás …   Wikipedia Español

  • Jean-Philippe Rameau — Jean Philippe Rameau …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»